ーエレナー
1939年。ザルツプルグにある音楽大学にその青年は通っていた。ピアニストを目的し勉強していた。彼はエレナという美しい恋人が居た。休日にザルツァッハ川のほとりで時を過ごし、週末には大聖堂の演奏会に出かけた。しかし、そんな幸せの日々は長くは続けなかった。戦争という世界情勢が二人を引き裂くかのように暗い影を落とした。先の大戦の痛手が癒えきらぬまま、ドイツはドイツ・ポーランド不可侵攻約を破棄、1939年9月ポーランドの侵攻を開始した。突然、第3帝国に併合されていたオーストリアも多分に漏れず戦争状態へ。大学も閉鎖された。青年は士官候補生学校への入校を志願した。誰もが彼の音楽の才能を惜しんだ。それでも彼は頑なに軍隊への入隊にこだわった。入学の前日、二人はザルツァッハ川のほとりにある色とりどりの花が咲いている草原で会った。エレナは青年に一輪の白い花を差し出すと彼は彼女を強く抱き締めた。この戦争が終わったら、必ず一緒になることを約束したのだった。
大官学校を首席で卒業した彼は兵士としての肉体、指揮官として頭脳を併せ持っていた。それから彼はいくつかの戦場を駆け巡った。
-Elena-
El año, 1939. Aquel joven asistía a un conservatorio de Salzburgo, con el objetivo de convertirse en pianista. Tenía una bella novia llamada Elena. Durante los días libres, pasaban el tiempo en las orillas del río Salzach y los fines de semana asistían a conciertos en la Catedral. Sin embargo, aquellos días felices no iban a durar mucho. El estado político del mundo y las amenazas de guerra cubrían todo de sombríos prospectos. Con las heridas de la guerra anterior apenas cicatrizadas, Alemania rompió el tratado de no agresión con Polonia y comenzó una invasión en septiembre del ’39. De pronto, el estado belicoso obligó inclusive a Austria a unirse al Tercr Reich, sin poder evitarlo. El joven se ofreció como voluntario para entrenamiento militar de cadete. Todos lamentaban la pérdida de semejante talento musical. Sin embargo, el estaba obstinadamente obsesionado con enlistarse en el ejército. El día anterior al comienzo de su entrenamiento, se reunió con su novia a la orilla del Salzach, cubierta de coloridas flores. Elena le ofreció una bella flor blanca, y el la abrazó tiernamente. Le prometió que cuando terminara la guerra iban a volver a reunirse.
Como cadete, se graduó en los primeros puestos, tenía el cuerpo de un soldado y la actitud de un comandante. Por ello, participó de muchas batallas.
viernes, abril 24, 2009
JTTD en Music Station
Jajajaja, la mayor parte del tiempo mi pantalla fue una masa caótica de pixeles de colores y el sonido, espantoso, pero pude sacar algunas capturas.
Esta vez fue todo bastante corto, incluída la charla con Tamori san.
Porrrrr cierto... Ju ken NO estuvo; fue reemplazado por un tal Chirolyn/HIROSHI, que también toca con Miyavi y otras bandas/solistas. Hm, espero que el reemplazo haya sido temporal y por algún otro compromiso o problema de Ju ken y no nada más serio...
Aunque, el VISUALIVE Arena de junio y julio coincide en varias fechas con la gira yanki de VAMPS... y en su website, Ju ken todavía no mencionó nada respecto de los shows CON Gackt, y si figuran los de VAMPS. Hyde, conseguite otro bajista, man!!
U_U
Alguien ya subió la parte de la performance del tema.
http://www.youtube.com/watch?v=lyUR9py0tHc
Lo quiero en High Definitionnnnn! :D
Esta vez fue todo bastante corto, incluída la charla con Tamori san.
Porrrrr cierto... Ju ken NO estuvo; fue reemplazado por un tal Chirolyn/HIROSHI, que también toca con Miyavi y otras bandas/solistas. Hm, espero que el reemplazo haya sido temporal y por algún otro compromiso o problema de Ju ken y no nada más serio...
Aunque, el VISUALIVE Arena de junio y julio coincide en varias fechas con la gira yanki de VAMPS... y en su website, Ju ken todavía no mencionó nada respecto de los shows CON Gackt, y si figuran los de VAMPS. Hyde, conseguite otro bajista, man!!
U_U
Alguien ya subió la parte de la performance del tema.
http://www.youtube.com/watch?v=lyUR9py0tHc
Lo quiero en High Definitionnnnn! :D
jueves, abril 23, 2009
Para ver en vivo Music Station mañana...
miércoles, abril 22, 2009
Revista
Asakura Report Capítulo 4
失われた記憶、蘇る記憶。悲しき「プロト」-
「プロト」を整備管理するのが、ドミノ・ハレマイエル博士が主 宰する医療機関「ハレマイエル機関」である。プロトは部隊の指揮官として、人間の部下を数名有していた。独立した特殊任務に従事し、独自の判断を許可され た第四独立遊撃部隊。階級は人間であった時の中尉から特進として上級大尉に任命された。この部隊に属する兵士たちの役割は彼の作戦行動における援護及び戦 補助、そして監視。
第四独立遊撃部隊は特殊任務を遂行するため幾多の戦地を駆け抜けた。そして戦いを する中で、部下たちは記憶と意思を消去されたはずのプロトにいくつかの 人間らしいプロセスを見た。それは人が生まれ、時を歩んでいく中でしか得ることができない感情であった。作戦遂行中以外で見せる、どこか悲しげでは儚い微 笑み。部下たちは作戦遂行に支障がないと判断し、報告を先送りにする。
連合軍はオーバーロード作戦遂行に際し上陸地点をイギリス本土基から最短であるパ・ド・カレー、地理学的に上陸に最適なノルマンディーの二つに絞まった。 一方ドイツ軍も連合軍の上陸作戦を先読みし、この二つの場所を主に防御する。プロトが属する第2SS装甲師団ダス・ライヒは東部戦線で活躍した数個の機甲 師団とともに北フランスに展開する。プロト率いる第4独立遊撃部隊もパ・ド・カレーを目的した。
一団は瓦礫と化した古い街を通り抜けていた。そこには戦争を逃れようと必死に生きる一般市民と数多くの子供たちがいた。プロトに駆け寄る一人の少女。小さ な手には小さな白い花。少女がプロトにその一輪の花を差し出した。このときだ。部下たちはプロトが時折ふっと見せる優しい表情を思った。
少女の顔、澄んだ瞳、そして花を見つめるプロト。その時、彼の脳裏にデータにない情景がフラッシュした。色とりどりの花が咲き乱れる草原。その中に白い花 もある。そしてそこには少女によく似た、同じ澄んだ瞳を持った美しい女性。その女性の手に同じ白い花。プロトに微笑みかけてくる。そして彼女はプロトに優 しい言葉で語りかける。プロトの人口的な瞳から一筋の涙が溢れ堕ちた。部下たちはどよめく。目の前で一驚を喫する出来事が起こっている。プロトが泣いてい るのだ。プロトは花を差し出す少女とフラッシュする映像の女性を重ね合わせる。彼は過去の記憶を呼び覚ました。
Capitulo 4
Memorias Perdidas, Memorias Recordadas, La pena de Proto
Quienes contralaban el mantenimiento de Proto era una institución médica supervisada por el Dr. Hallemeier, el “Insituto Hallemeier”. Como comandante de una unidad, Proto tenía varios subordinados humanos.La 4ta Fuerza Independiente de Guierrilla Tactica tenía independencia y permiso para llevar a cabo tareas especiales y para tomar sus propias decisiones. Había sido promovido en rango; de Lider Senior de Asalto, donde era humano, a Capitán de Equipo. El rol asignado a los soldados de esa unidad era apoyar sus acciones tácticas, asistir en el campo de batalla y realizar tareas de observación.
La 4ta Fuerza Independiente de Guerrilla Táctica pasó por muchos campos de batalla para poder lograr sus objetivos especiales. Mientras luchaban, los subordinados de Proto observaron varios procesos “humanos” en la persona cuya memoria, recuerdos y voluntad habían sido “borrados”. Eran emociones que solamente se podían experimentar habiendo nacido y caminado esta tierra como ser humano. Más allá del éxito técnico en las batallas, alguna sonrisa con ciertos aires de tristeza pudo llegar a verse en el. Sus subordinados consideraron que esto no constituía ningún impedimiento para la ejecución táctica, y decidieron posponer su informe.
Los Aliados, con una estrategia de combate algo recargada, restringían sus acciones en dos puntos, el paso de Calais, cercano a territorio británico, y el punto geográfico óptimo en Noruega. Por otro lado, el ejército alemán, habiendo espiado la estrategia de los Aliados, fundamentalmente defendía esos dos puntos. La 2ª División Panzer del Reich en la que estaba asignado Proto era activa en el frente oreintal y se expandió hacia el norte de Francia junto con otras divisiones armadas. El paso de Calais que Proto comandaba era uno de sus objetivos.
El grupo pasó a través de los viejos cuarteles que habían sido destruidos. En ese lugar, había una gran cantidad de niños que intentaban desesperadamente sobrevivir a la guerra. Proto se acercó rápidamente a una niña. En su pequeña mano, sostenía una florcita blanca. La niña le ofreció la flor a Proto. Fue en ese momento que los subordinados vieron la dulce expresión que cruzó por el rostro de Proto súbitamente.
Proto miró fijamente el rostro de la niña, sus ojos claros y la flor. Entonces, una visión que no provenía de la información grabada en su cerebro se cruzó en su visión. Una pradera cubierta de coloridas flores. Una sola flor blanca en el centro. Y una bella y joven mujer que se parecía mucho a esa niña, con los mismos ojos claros y la misma flor blanca en su mano. La joven mujero le sonrío y le dijo algunas suaves palabras. De los ojos humanos de Proto, emanaron de pronto abundantes lágrimas, sorprendiendo a los soldados que se encontraban allí, ya que estaban siendo testigos de algo increíble. Proto estaba llorando. Había relacionado en su mente la imagen de la niña y la joven mujer con la flor blanca. Estaba “recordando” otras épocas.
「プロト」を整備管理するのが、ドミノ・ハレマイエル博士が主 宰する医療機関「ハレマイエル機関」である。プロトは部隊の指揮官として、人間の部下を数名有していた。独立した特殊任務に従事し、独自の判断を許可され た第四独立遊撃部隊。階級は人間であった時の中尉から特進として上級大尉に任命された。この部隊に属する兵士たちの役割は彼の作戦行動における援護及び戦 補助、そして監視。
第四独立遊撃部隊は特殊任務を遂行するため幾多の戦地を駆け抜けた。そして戦いを する中で、部下たちは記憶と意思を消去されたはずのプロトにいくつかの 人間らしいプロセスを見た。それは人が生まれ、時を歩んでいく中でしか得ることができない感情であった。作戦遂行中以外で見せる、どこか悲しげでは儚い微 笑み。部下たちは作戦遂行に支障がないと判断し、報告を先送りにする。
連合軍はオーバーロード作戦遂行に際し上陸地点をイギリス本土基から最短であるパ・ド・カレー、地理学的に上陸に最適なノルマンディーの二つに絞まった。 一方ドイツ軍も連合軍の上陸作戦を先読みし、この二つの場所を主に防御する。プロトが属する第2SS装甲師団ダス・ライヒは東部戦線で活躍した数個の機甲 師団とともに北フランスに展開する。プロト率いる第4独立遊撃部隊もパ・ド・カレーを目的した。
一団は瓦礫と化した古い街を通り抜けていた。そこには戦争を逃れようと必死に生きる一般市民と数多くの子供たちがいた。プロトに駆け寄る一人の少女。小さ な手には小さな白い花。少女がプロトにその一輪の花を差し出した。このときだ。部下たちはプロトが時折ふっと見せる優しい表情を思った。
少女の顔、澄んだ瞳、そして花を見つめるプロト。その時、彼の脳裏にデータにない情景がフラッシュした。色とりどりの花が咲き乱れる草原。その中に白い花 もある。そしてそこには少女によく似た、同じ澄んだ瞳を持った美しい女性。その女性の手に同じ白い花。プロトに微笑みかけてくる。そして彼女はプロトに優 しい言葉で語りかける。プロトの人口的な瞳から一筋の涙が溢れ堕ちた。部下たちはどよめく。目の前で一驚を喫する出来事が起こっている。プロトが泣いてい るのだ。プロトは花を差し出す少女とフラッシュする映像の女性を重ね合わせる。彼は過去の記憶を呼び覚ました。
Capitulo 4
Memorias Perdidas, Memorias Recordadas, La pena de Proto
Quienes contralaban el mantenimiento de Proto era una institución médica supervisada por el Dr. Hallemeier, el “Insituto Hallemeier”. Como comandante de una unidad, Proto tenía varios subordinados humanos.La 4ta Fuerza Independiente de Guierrilla Tactica tenía independencia y permiso para llevar a cabo tareas especiales y para tomar sus propias decisiones. Había sido promovido en rango; de Lider Senior de Asalto, donde era humano, a Capitán de Equipo. El rol asignado a los soldados de esa unidad era apoyar sus acciones tácticas, asistir en el campo de batalla y realizar tareas de observación.
La 4ta Fuerza Independiente de Guerrilla Táctica pasó por muchos campos de batalla para poder lograr sus objetivos especiales. Mientras luchaban, los subordinados de Proto observaron varios procesos “humanos” en la persona cuya memoria, recuerdos y voluntad habían sido “borrados”. Eran emociones que solamente se podían experimentar habiendo nacido y caminado esta tierra como ser humano. Más allá del éxito técnico en las batallas, alguna sonrisa con ciertos aires de tristeza pudo llegar a verse en el. Sus subordinados consideraron que esto no constituía ningún impedimiento para la ejecución táctica, y decidieron posponer su informe.
Los Aliados, con una estrategia de combate algo recargada, restringían sus acciones en dos puntos, el paso de Calais, cercano a territorio británico, y el punto geográfico óptimo en Noruega. Por otro lado, el ejército alemán, habiendo espiado la estrategia de los Aliados, fundamentalmente defendía esos dos puntos. La 2ª División Panzer del Reich en la que estaba asignado Proto era activa en el frente oreintal y se expandió hacia el norte de Francia junto con otras divisiones armadas. El paso de Calais que Proto comandaba era uno de sus objetivos.
El grupo pasó a través de los viejos cuarteles que habían sido destruidos. En ese lugar, había una gran cantidad de niños que intentaban desesperadamente sobrevivir a la guerra. Proto se acercó rápidamente a una niña. En su pequeña mano, sostenía una florcita blanca. La niña le ofreció la flor a Proto. Fue en ese momento que los subordinados vieron la dulce expresión que cruzó por el rostro de Proto súbitamente.
Proto miró fijamente el rostro de la niña, sus ojos claros y la flor. Entonces, una visión que no provenía de la información grabada en su cerebro se cruzó en su visión. Una pradera cubierta de coloridas flores. Una sola flor blanca en el centro. Y una bella y joven mujer que se parecía mucho a esa niña, con los mismos ojos claros y la misma flor blanca en su mano. La joven mujero le sonrío y le dijo algunas suaves palabras. De los ojos humanos de Proto, emanaron de pronto abundantes lágrimas, sorprendiendo a los soldados que se encontraban allí, ya que estaban siendo testigos de algo increíble. Proto estaba llorando. Había relacionado en su mente la imagen de la niña y la joven mujer con la flor blanca. Estaba “recordando” otras épocas.
martes, abril 21, 2009
Bleh
http://ameblo.jp/miura-kousei/image-10246665733-10169283981.html
Toy en etapa de "enojo Gacktico" así que actualizo a regañadientes. Ya se me va a pasar... siempre se me termina pasando ¬¬
Con algún pichi de una revista japo, ayer.
Jajaja, una cosa es tolerar a las japonesas haciendo eternamente el signo de la paz en las fotos, pero ya este tipejo, y con esa sonrisa tan... en fin. Gackt está cómicamente bonito :P
Toy en etapa de "enojo Gacktico" así que actualizo a regañadientes. Ya se me va a pasar... siempre se me termina pasando ¬¬
Con algún pichi de una revista japo, ayer.
Jajaja, una cosa es tolerar a las japonesas haciendo eternamente el signo de la paz en las fotos, pero ya este tipejo, y con esa sonrisa tan... en fin. Gackt está cómicamente bonito :P
lunes, abril 20, 2009
Anuncio de nuevos singles...
"JIJIJI, LOS JODI DE NUEVO, FANS GAIJINNN ^^"
Album de estudio completamente nuevo? Vayamos olvidándolo...
Me llegaron folletos de Dears con el anuncio y detalles de CUATRO NUEVOS SINGLES:
Junio 10 小悪魔ヘヴン (Koakuma Heaven) + My Father's Day
Junio 17 Faraway + Oblivious
Junio 24 Lost Angels + No Reason ++ Suddenly
Juli 1 7/1 Flower + In Flames Anniversary Disc
El precio listado de cada single es de 1200 yen más la tasa habitual de 500 yen, un total PARA JAPON de 1700 yen sin incluir cargos de envío.
Hay una fecha tope del 1º de mayo por lo que veo, para realizar pre-órdenes y pagar.
4 singles a 1700 yen cada uno, sin ningún otro tipo de gasto, importan un total de 6800 yen, mientras que cualquier álbum completo normal de Gackt ha costado entre 2900 y 3200 yen aprox.
Vale decir... no editando un nuevo ALBUM COMPLETO como se anunció en algún momento y debería ser, DUPLICARIAN las ganancias en caso que los fans compraran los cuatro singles, sin contar los que ya compraron de Jesus y Ghost...
Realmente como estrategia de marketing, a nivel técnico, jaja... me parece excelente, pero como fan, y para colmo GAIJIN, me entristece mucho comprobar que parece a propósito lo difíciles y caras que hacen las cosas. Si algun fan fuera de Japón pretendiera tener los CUATRO singles con esas bellas canciones nuevas, debería pagar además del costo normal de 1700 yen, los costos altisimos de envío y aduanas en varios casos, con lo cual la fiesta terminaría costándole entre 80 y 100 dólares, centavo más centavo menos...
Todavía estoy tratando de digerir esto. Hace solamente días que se armó el revuelo aquel por la posible "apertura" de Dears... como para que uno piense "oh, algunas vez se acordarán que hay fans fuera de Japón y nos pondrán las cosas más accesibles"... y ahora esto
Me parece realmente que las palabras "recesión" y "crisis" no figuran en ningún diccionario al que haya tenido acceso Gackt y su equipo de marketing jaja.
Claro está que habrán algunos que decidirán comprar uno o dos de los cuatro, pero serán los menos.
Asi que en fin, el tan esperado ALBUM NUEVO... es esto, al menos por ahora y creo que durante mucho tiempo.
La verdad.. entiendo pero no entiendo NADA . Me cuesta evitar sentirme de alguna manera estafada, y me siento un poco estúpida por haber esperado un ALBUM NUEVO COMPLETO para este año, según promesas y dichos del propio Gackt hace ya tiempo.
Bah.
Otra macana Gacktica, pero en fin, qué le hace una mancha más al tigre :P De esta manera nos convencemos más y más de lo poco que realmente les importa o necesitan a los fans fuera de Japón, jeje.
A campos más verdes...
Aquí vemos a los homodachi Gackticos celebrando el reciente cumpleaños de Jun ji:
Las fotos son tan ridiculas que me hicieron reír un rato y olvidar la amarga noticia anterior :P
Capitulo 3 - Asakura Report
ー強襲用ヒト型兵器貮式(ツヴァイ) [プロト]ー
ドミノ・ハレマイエル医学博士を中心とした研究チームによって、生きた人間をサイボー グに化する計画[ЯRプロジェクト・フェーズ02」は進められました。以前の失敗作に代わる「貮式(ツヴァイ)」。その素材はアゼルバイジャンやトルクメ ニスタンからの義勇兵、占領地からの強制徴集が大部分を占めていた。だが実験は次々と失敗に終わった。ある人間は機械部品に対して肉体が拒否反応を起こし ショック死した。手術は成功したが誤作動し、突如停止する者、暴れ周り射殺される者、発狂し自殺する者までいた。
結局、残ったのは一人だった。す べての過程に適合し、恐るべき数値を見せた。四体目の実験体。彼は初期から「ЯRプロジェクト」に関わっていたとある将校であった。献体ナンバー4は、試 作という意味を込めて「プロト」と名づけられる。強襲用ヒト型兵器貮式・最強の兵士「プロト」としてこの世に誕生を果たした。
プロトの活躍は戦局に明るい兆しを見せた。人間そのものの外観と行動、運動記憶を可能し、作戦思考力、洞察力、適時判断力すべてにおいて人間の数値を超越した。
Arma Unidad de Asalto Humano 2 (Zwei) - Proto
Gracias al equipo de investigación del Dr. Domino Hallemeier, el plan de convertir un cuerpo humano en cyborg, conocido como Proyecto ЯRpudo seguir avanzando. En lugar de los intentos fallidos anteriores, se obtuvo la Unidad Dos (zwei). Los materiales para llevarlo a cabo fueron principalmente provistos por soldados voluntarios de Azerbaijian y Turkmenistan, asi como conscriptos de territorios ocupados. Sin embargo, los experimentos no llegaban a buen término. Un ser humano, al contrario que un aparato mecánico, moría en shock debido al rechazo que el cuerpo experimentaba. La operación en sí era exitosa, pero siempre había algún mal funcionamiento y también los que abruptamente se congelaban, o aquellos que se ponían violentos y se los eliminaba, y también otros que perdían la razón y se suicidaban.
Eventualmente, solo quedó un voluntario. Fue compatible con todos los procesos aplicados y las lecturas técnicas eran formidables. Era el cuarto cuerpo sobre el que se experimentaba. Había sido un oficial conectado al proyecto desde sus primeras etapas. El cadaver Nº 4 fue llamado “proto”, por “prototipo”. Había nacido al mundo como Arma Unidad Humana de Asalto Nº 2- El Soldado Más Fuerte, “Proto”. La actividad de Proto parecía ser una brillante salida a la situación de la guerra. Tenía apariencia y comportamiento humanos, capcidad de todos sus movimientos, habilidades de pensamiento táctico, podía hacer juicios de tiempo y lugar, tenía sentido común; excedía las capacidades normales de un ser humano.
ドミノ・ハレマイエル医学博士を中心とした研究チームによって、生きた人間をサイボー グに化する計画[ЯRプロジェクト・フェーズ02」は進められました。以前の失敗作に代わる「貮式(ツヴァイ)」。その素材はアゼルバイジャンやトルクメ ニスタンからの義勇兵、占領地からの強制徴集が大部分を占めていた。だが実験は次々と失敗に終わった。ある人間は機械部品に対して肉体が拒否反応を起こし ショック死した。手術は成功したが誤作動し、突如停止する者、暴れ周り射殺される者、発狂し自殺する者までいた。
結局、残ったのは一人だった。す べての過程に適合し、恐るべき数値を見せた。四体目の実験体。彼は初期から「ЯRプロジェクト」に関わっていたとある将校であった。献体ナンバー4は、試 作という意味を込めて「プロト」と名づけられる。強襲用ヒト型兵器貮式・最強の兵士「プロト」としてこの世に誕生を果たした。
プロトの活躍は戦局に明るい兆しを見せた。人間そのものの外観と行動、運動記憶を可能し、作戦思考力、洞察力、適時判断力すべてにおいて人間の数値を超越した。
Arma Unidad de Asalto Humano 2 (Zwei) - Proto
Gracias al equipo de investigación del Dr. Domino Hallemeier, el plan de convertir un cuerpo humano en cyborg, conocido como Proyecto ЯRpudo seguir avanzando. En lugar de los intentos fallidos anteriores, se obtuvo la Unidad Dos (zwei). Los materiales para llevarlo a cabo fueron principalmente provistos por soldados voluntarios de Azerbaijian y Turkmenistan, asi como conscriptos de territorios ocupados. Sin embargo, los experimentos no llegaban a buen término. Un ser humano, al contrario que un aparato mecánico, moría en shock debido al rechazo que el cuerpo experimentaba. La operación en sí era exitosa, pero siempre había algún mal funcionamiento y también los que abruptamente se congelaban, o aquellos que se ponían violentos y se los eliminaba, y también otros que perdían la razón y se suicidaban.
Eventualmente, solo quedó un voluntario. Fue compatible con todos los procesos aplicados y las lecturas técnicas eran formidables. Era el cuarto cuerpo sobre el que se experimentaba. Había sido un oficial conectado al proyecto desde sus primeras etapas. El cadaver Nº 4 fue llamado “proto”, por “prototipo”. Había nacido al mundo como Arma Unidad Humana de Asalto Nº 2- El Soldado Más Fuerte, “Proto”. La actividad de Proto parecía ser una brillante salida a la situación de la guerra. Tenía apariencia y comportamiento humanos, capcidad de todos sus movimientos, habilidades de pensamiento táctico, podía hacer juicios de tiempo y lugar, tenía sentido común; excedía las capacidades normales de un ser humano.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)