jueves, octubre 09, 2008

Justified - letra en castizo

Justificado

Creo que la realidad que sigue circulando desde la era del caos es la única cosa que va a tomar mi mano
En un mundo sin dolor
Solamente puedo continuar buscando un placer verdadero

El viajante cuyos estúpidos pecados se han acumulado
Está repleto de terror y pánico, entonces cierra sus ojos
Y continúa vagando por la oscuridad
Sin siquiera entender la razón por la cual nació
Sigues repitiendo este error.

Si he perdido mi corazón
Pongámosle fin a todo esto
Hasta que este cuerpo esté quebrado
Seguiré gritando hacia el cielo

Te apuñalé
Y sonreí en silencio
Porque aún cuando llores
No podrás recuperarte

Solamente te observaba con fijeza
En mi tristeza continua
Intercambiemos sonrisas
El día que podamos volver a encontrarnos

Si he perdido mi corazón
Pongámosle fin a todo esto
Hasta que este cuerpo esté quebrado
Seguiré gritando hacia el cielo


Gracias Mer por la tradu al inglés.


Yo te justifico todo, querido :P

Para empezar mejor la mañana ^_^

Algunas muestras de las "postales" que incluirá la Platinum Box IX, un set al que dieron en llamar "Health & Beauty".
En Amazon volvió a subir el precio de la PB IX :(
Ya está encargada mi versión Dears Only, pero la espera para tenerla en mis ansiosas manos será realmente larga. Si todo sale bien, para principios de enero, hay que recordar que la fecha de envío pautada para entrega en Japón es el 24 de diciembre ^_^, asi que no está taaaan mal después de todo. Trazado de runas para inspirar al Correo Argentino ommmm ommmm.



Por otro lado, Mer se puso las pilas y tradujo completita la letra del supuesto primer single del nuevo álbum (todavía no hay anuncio oficial...)
La traduciré al castizo y la postearé en la próxima entrada!
Saludetes!

miércoles, octubre 08, 2008

Sentidas palabras

Esta es la traducción de la entrada del diario de Gackt referida al fallecimiento de Ogata Ken.
Me pareció, por una vez, interesante que se difunda más allá de los muros infranqueables de Dears, para proyectar una imagen más humana de Gackt.
Gracias a Mer por la traducción original del japo al inglés.

Oct. 7, 2008-10-08

Otra persona ha retornado al gran espacio (al más allá)

La gente continúa enviándome emails y preguntándome si estoy bien y si no estoy deprimido, así que pensé en escribir al respecto.
A decir verdad, tenía planeado dejar pasar esto sin comentarlo en mi diario, pero hay mucha gente que está sufriendo tanto como yo y tantos de ellos me dicen que están preocupados por mi, así que me pareció que debía responderles.

Estoy ok. No, realmente supongo que no puedo decir eso…
Pero estoy intentando mantenerme positivo. Porque si Padre me viera con la cabeza gacha, seguramente se enojaría.

Alguien que se preocupaba por mi, que era mi camarada, mi mentor, mi amigo cercano, un gentil padre para el cual no hay sustituto, Ogata Ken san ha muerto.

Ustedes ya saben eso.
El Padre mantuvo una vida al estilo “Ogata Ken” hasta el final.
Nunca le dijo a nadie cómo se estaba deteriorando su salud.
Siempre fue dignificado como un guerrero.
Siempre estaba sonriendo como Buda.
Era un padre gentil que siempre sonreía y te estrechaba la mano de la manera más poderosa y amable, dando todo.
En breve tiempo comencé a llamarlo “Padre”, cuando terminó la filmación del Taiga dorama, me decía cosas como “esta vida es entretenida pero se me hace muy difícil mantenerme parado durante tanto tiempo…”
Y me decía “Gakkun, ganbare, ganbare!!”
Aunque sin duda estaba dolorido y sufriendo, aún cuando apuesto que las cosas eran difíciles para el y siempre estaba cansado, nunca dejó de cuidarme.
”Estuve filmando esto” me decía, y me enviaba una fotografía. “Todavía estoy en la lucha, y vos?” decía, como intentando inspirarme y respaldarme.
Una vez que terminó su última filmación, me llamó para decirme “ya terminó, finalmente!” Yo pensé “genial, ahora vamos a poder cenar con Padre en su hogar!”
Y realmente creí que la semana próxima iba a poder compartir una cena con el en su casa, conversando relajadamente por primera vez después de largo tiempo
Pero ahora ya no podré hacer eso jamás.

Ayer, ya que toda su familia estaba allí, me permitieron ver al Padre. El Padre estaba durmiendo y se veía bello. Sin duda, hasta el final fue la gran estrella Ogata Ken. Hasta que respiró por última vez, no abrió los ojos ni mostró ninguna señal de dolor. Simplemente se veía como quien se queda dormido pacíficamente.
No pude estar allí en los últimos momentos pero la imagen de Padre como una gran estrella, como un hombre en pie hasta el final, viene a mi mente.
El pacífico semblante que luchó hasta el amargo final y cerró tranquilamente los ojos para quedarse dormido.

Siempre, siempre pensé en asegurarme de no llorar frente a Padre, sino sonreír y expresar mi gratitud. Padre estaba allí dormido con una hermoa y pacífica expresión. Le repetí “gracias, gracias” una y otra vez.
Pensé que iba a ser capaz de despedir a Padre con una sonrisa, pero cuando estuve frente a todos los miembros de su familia, mi autocontrol comenzó a desbordarse e inevitablemente rompí en llanto.
Estoy seguro que mi dolor no es tan terrible como el de su familia.
Sigo siendo un hombre inmaduro.
Padre me reprendería “Qué clase de hombre sos?? En momentos como este, debes sonreír!!”
Honestamente, fui incapaz de recuperarme el otro día, tenía muchas cosas en la mente, pero pensándolo ahora, estoy seguro que Padre no hubiese querido eso.
Padre dejó cosas que viven dentro de mi. Estoy tan agradecido por eso. Me extendió su mano siendo tal cual soy. “Gakkun, te aseguro que es importante poder depender con obediencia de otra persona” Esa frase se hunde en mis pensamientos. El me extendió su mano, a mi, un hombre débil que depende de otros como si fuera un niño.
El tiempo que pasé con el fue tan corto. Pero el era alguien que podía depender de otro de esa manera. No puedo terminar de explicar lo feliz que eso me hizo. Aún cuando nos despedimos, me he dado cuenta de lo cálido que era. De su gentileza. Me he dado cuenta de lo querido que era, de lo grande que era, de lo importante que era.
Me pregunto si podré hacer que alguien se sienta así también…
Eso es lo que significa caminar delante de otra gente. Eso significa mostrarle a otros tus espaldas.
En el final, me enseñaste eso tan importante, ese lugar en donde estar. Creo que los hombres deberían existir de esa manera.

Por favor, observa. Porque yo lo haré. De aquí en más me convertiré en ese tipo de hombre y lucharé hasta el amargo final.
Por favor, no dejes de pasar de vez en cuando.
Gracias,
Muchas muchas gracias, gracias Padre.

Amor
Tu estúpido hijo.
La gran estrella Ogata Ken falleció a los 71 años.

martes, octubre 07, 2008

Adieu Ogata Ken :(

Ogata Ken, el prestigioso y muy respetado actor japonés (cine, teatro, TV, etc.), que compartiera cartel con Gackt en Fuurinkazan de NHK, falleció ayer a los 71 años de edad.
Hace unos meses, Ogata Ken había comentado en su blog que el y su esposa estarían felices de "adoptar" a Gackt como hijo, debido a la excelente relación que ambos trabaron durante la filmación de la serie y encuentros, charlas y consejos posteriores.
Evidentemente, Gackt se ha sentido profundamente conmocionado por esto, ya que actualizó su diario nuevamente con una triste y sentida entrada dedicada a su querido amigo.
Finaliza diciendo "muchas gracias, realmente muchas gracias, Padre. Tu estúpido e inmaduro hijo".

Rest in peace Ogata Ken.

Por otro lado, Dears ya subió el tercer ejemplar virtual de la Monthly Gackt Globals (la antigua Dears mag :P); un número no muy especial en fotos y contenido, pero con un par de perlitas imperdibles (el backstage de la sesión de fotos para el calendario 2009, en Marruecos, por ejemplo).


No repostear, gracias!!!


La última entrada del Staff Blog es también bastante anodina, mencionando que el 27 terminaron de filmar el primer video promocional para el nuevo álbum.
Sep, ya lo sabíamos, pero gracias por avisar :P

domingo, octubre 05, 2008

Colección Kenshin Festival Memorial

La "municipalidad" de Joetsu, Niigata, donde Gackt ya lleva dos apariciones superestrella en su rol de Uesugi Kenshin, organizó la exposición Uesugi Sengoku Monogatari, que estará funcional hasta el 30 de noviembre, en la cual proyecta un DVD con escenas exclusivas del Kenshin Parade del 2008, así como un slideshow de fotografías exclusivas que incluyen el backstage de la preparación completa del evento.
Algunas de las fotos:





No han habido grandes novedades en el frente Gacktico. Deben estar atareadísimos todos poniendo los toques finales al disquito nuevo (o al menos eso estoy rogando ¬¬)
Asumo que los últimos tres meses del año se vienen CON TUTTI para Gackt, JOB y fans.

Atutelé!